MachsGutSprachschule
Sprachcheck

Where do you stand with your German?

Wo stehst du mit deinem Deutsch?

Answer four short questions out loud, with a small time limit on each. Afterwards you will know exactly what level you are at right now and what you can still work on, specifically.

Beantworte vier kurze Fragen einfach mündlich, mit einem kleinen Zeitlimit. Danach weißt du genau, auf welchem Niveau du dich aktuell bewegst und woran du noch gezielt arbeiten kannst.

Four questions, answered spontaneously

Vier Fragen, spontan beantwortet

A timer runs on every question. Just start speaking, you do not need to prepare anything: because it is exactly this spontaneous speaking that shows most realistically how secure your German really is.

Bei jeder Frage läuft ein Timer ab. Sprich einfach drauflos, du musst nichts vorbereiten: Denn genau dieses spontane Sprechen zeigt am realistischsten, wie sicher dein Deutsch wirklich ist.

1EverydayAlltag 2A past eventEin Ereignis 3Your opinionDeine Meinung 4A what-ifEin Was-wäre-wenn
Where do you think your German is right now?Wo steht dein Deutsch deiner Meinung nach gerade? ! Built for learners (roughly A1 to C1) who want a quick reality check. Strong dialect speech (for example Swiss German) is hard for the transcription and can skew the result. Gedacht für Lernende (etwa A1 bis C1), die eine schnelle Standortbestimmung wollen. Ausgeprägter Dialekt (zum Beispiel Schweizerdeutsch) ist für die Spracherkennung schwierig und kann das Ergebnis verzerren.

Estimated levelGeschätztes Niveau

What you can work onWoran du arbeiten kannst

This is only the first step

Das ist nur der erste Schritt

This automated check captures all the language skills that can be measured objectively: vocabulary, grammatical precision, speech flow and content structure. The fine nuances of pronunciation and genuine interactive ability in a dynamic conversation, however, can only be assessed reliably through human expertise. In a personal audit, Dmitry analyses your German in detail. The result: a well-founded, written assessment according to the CEFR, plus a tailored study plan aligned exactly with your individual goals.

Dieser automatisierte Check erfasst all jene Sprachkompetenzen, die sich objektiv messen lassen: Wortschatz, grammatikalische Präzision, Redefluss und inhaltliche Struktur. Die feinen Nuancen der Aussprache sowie die echte Interaktionsfähigkeit in einem dynamischen Gespräch können jedoch nur durch menschliche Expertise verlässlich beurteilt werden. In einem persönlichen Audit analysiert Dmitry deine Sprachkenntnisse im Detail. Das Ergebnis: eine fundierte, schriftliche Einstufung nach dem GER (CEFR) sowie ein maßgeschneiderter Lernplan, der exakt auf deine individuellen Ziele abgestimmt ist.

22 EUR for the audit and your personal plan, payable by bank transfer within 24 hours after the audit, nothing in advance. für das Audit und deinen persönlichen Plan, zahlbar per Überweisung innerhalb von 24 Stunden nach dem Audit, nichts im Voraus.

We attach your result so Dmitry sees where you stand. We reply by email to arrange a time. Wir hängen dein Ergebnis an, damit Dmitry sieht, wo du stehst. Wir antworten per E-Mail, um einen Termin zu finden.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Common questions about your German level

Wie kann ich mein Deutsch-Niveau kostenlos testen?

How can I test my German level for free?

Beim MachsGut Sprachcheck beantwortest du vier kurze Fragen mündlich. In nur rund zwei Minuten erfährst du dein GER-Niveau (A1 bis C2) und erhältst konkrete Korrekturvorschläge, die direkt auf deinen eigenen Antworten basieren. Das Ganze ist kostenlos und ohne Anmeldung möglich.

In the MachsGut Sprachcheck you answer four short questions out loud. In about two minutes you see your CEFR level from A1 to C2, along with a few real corrections drawn from your own speech. Free, no sign-up.

Was bedeutet ein Ergebnis wie „A2 bis B1“?

What does a range like A2 to B1 mean?

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen (GER) reicht von A1 bis C2. Ein Bereich wie A2 bis B1 bedeutet: Alltägliche Situationen meisterst du bereits souverän, während du dich an anspruchsvollere Aufgaben (wie das Begründen von Meinungen oder das Aufstellen von Hypothesen) gerade erst herantastest. Bei einem Kurztest ist die Angabe einer Spanne deutlich aussagekräftiger und realistischer als eine einzelne, starre Stufe.

The European framework (CEFR) runs from A1 to C2. A range like A2 to B1 means everyday speech is secure while more demanding tasks, such as opinion and hypothesis, are still developing. For a short sample, a range is more honest than a single level.

Nach welchen Kriterien wird mein gesprochenes Deutsch bewertet?

How is my spoken German judged?

Die Analyse basiert auf vier Kriterien, die auch in offiziellen mündlichen Prüfungen (wie telc oder Goethe) maßgeblich sind: Wortschatz, grammatikalische Präzision, Sprechfluss und Kohärenz (roter Faden). Die Feinheiten der Aussprache und die natürliche Dynamik eines Gesprächs kann jedoch nur ein Mensch richtig beurteilen – genau dafür gibt es das persönliche Audit mit Dmitry.

By four criteria that also count in oral exams like telc or Goethe: range, accuracy, fluency and coherence. Pronunciation and real conversation can only be judged by a person, which is what the personal audit with Dmitry is for.